Во времена Великой Французской революции, с июня 1791 года по август 1792-го, королевская семья находилась под домашним арестом во дворце Тюильри в центре Парижа, на правом берегу Сены. Несмотря на пристальный надзор, жене Людовика XVI Марии-Антуанетте удалось поддерживать тайную переписку со шведским графом и генералом конных войск Хансом Акселем фон Ферсеном.
Он приходился королеве Франции и Наварры близким другом и, судя по слухам, любовником, участвовал в подготовке побега — по итогу неудачного — французской королевской четы в Варенн (июнь 1791 года) в лагерь роялистов в Монмеди на северо-востоке страны.
Во французских национальных архивах сегодня хранятся письма, которые в 1980-х выкупили у Ферсенов. Над содержанием некоторых таких посланий Марии-Антуанетты возлюбленному историки бились почти 150 лет, поскольку документы были кем-то частично отредактированы. Однако теперь ученым из Университета Сорбонны удалось их расшифровать, а также выяснить, что цензором был сам Аксель фон Ферсен. Оказалось, что граф решил сохранить письма, но чтобы не порочить честь Марии-Антуанетты, подверг некоторые моменты правке.
По словам французских ученых, выявление скрытых, выцветших или плохо сохранившихся текстов важно для изучения культурного наследия. «Хотя в прошлом это делали при помощи химического анализа, сегодня предпочтение отдается методам, в которых сочетается взаимодействие света и вещества в различных диапазонах электромагнитного спектра. Так можно отображать многочисленные физико-химические свойства исследуемых поверхностей в макроскопическом масштабе», — пишут авторы исследования.
При помощи рентгенофлуоресцентной спектроскопии в режиме макросканирования они восстановили оригинальный текст и узнали содержание восьми писем. «Я не закончу, не сказав тебе, мой дорогой и любящий друг, что безумно люблю тебя», — говорилось в одном из них. В другом Ферсен писал, что «я устал шифровать, <…> всегда боюсь ошибиться»: из этого, а также на основе одинакового состава чернил авторы работы и сделали вывод, что редактором был именно граф. Хотя ранее самая распространенная гипотеза заключалась в том, что письма во второй половине XIX века зацензурировал внучатый племянник Ферсена, барон Рудольф Мориц Клинковстрем.
«Выбор слов (“любимый”, “нежный друг”, “обожаю”, “безумно”) говорит о том, что между Марией-Антуанеттой и Ферсеном были особые, любовные отношения. <…> Тогда люди активно использовали так называемый язык цветов, в этом случае мы видим действительно ярко выраженный интимный язык», — рассказала Энн Мишлен, аналитик из Исследовательского центра охраны природы Сорбонны и главный автор исследования.
Ученые также отмечают переплетение интимных аспектов и политических вопросов: в письмах смешаны сентиментальные излияния и оценка событий, которые происходили в то время. «Революционный период достигает наивысшей степени ассимиляции между любовной и политической жизнью», — добавили исследователи.
Всего изучили 15 писем, но содержание семи из них восстановить не удалось. Дело в том, что оба типа краски (в отредактированном и оригинальном вариантах) имеют похожий состав, что делает невозможным чтение оставшихся зашифрованных отрывков.
По материалам Naked-science
Читайте также:
В Британии из замка похищена реликвия Марии Стюарт
В Британии раскопали монастырь королевы Кинетрит — правительницы древнего государства англо-саксов
Туристическое страхование часто воспринимается как дополнительная трата средств, которой можно избежать. Однако, это ошибочное представление,…
Открытие учетной записи на игровой площадке обычно вознаграждается подарком. Иногда клиенту для этого достаточно завести…
В мире виноделия существует напиток, который завоевал сердца многих гурманов своим уникальным вкусом и ароматом.…
Рынок азартных развлечений в Украине активно развивается, что заметно по регулярному пополнению списка легальных онлайн-казино.…
Туризм ради игры становится всё более популярным среди путешественников по всему миру. Казино уже давно…
Рассказываем о бонусах Vbet. Мы расскажем о разных видах поощрений - как стандартных для всех…