В преддверии Олимпиады-2020 в Токио японские специалисты в области туризма и языков объединились, чтобы провести кампанию по продвижению «простого японского языка». Эта форма языка предназначена для тех, кому японский нужен, чтобы спросить дорогу, купить продукты в магазине, составить планы и пойти куда-то с японскими знакомыми. Также на «простом японском» могут научиться говорить и сами японцы, чтобы объясняться с туристами.
Исследовательская группа в университете Хиросаки создала упрощенный вариант японского языка (который, как известно, считается одним из самых сложных для изучения в мире). Этот «простой японский язык» использует все три системы письма — хирагана, катакана и кандзи — но на уровне первого-второго класса начальной школы. На письме можно использовать относительно легкую слоговую азбуку — хирагану.
Сложные понятия часто перефразируются. Например, слово «убежище» заменено фразой «место, где каждый может остаться в безопасности» (звучит как издевательство, но японцам, несомненно, вднее, что легче произнести).
Идея создателей упрощенного языка состояит в том, что многие японцы английского не знают. В свою очередь, многие туристы из азиатских стран — Таиланда, Южной Кореи, Гонконга — учили японский либо в школе, либо как хобби. Поэтому с ними японцы могли бы общаться на элементарной версии японского.
Для обучения самих японцев упрощенному языку проводятся лекции. Также муниципальные власти некоторых префектур выпустили значки-бейджи со словам на японском: «Пожалуйста, простой японский» или «Помогу вам на простом японском».
Кроме того, японские власти выпустили в проажу футболки и бейсболки с основными фразами на японском, чтобы облегчить жизнь туристам. На сайтах волонтерских организаций, участвующих в подготовке Олимпиады, также можно найти подборки простых фраз и выражений на японском.
Ожидается, что в 2020 году в Японии будет рекордный наплыв туристов — до 40 млн человек.
Идея использования простого японского языка первоначально возникла после землетрясения в Кобе в 1995 году. Тогда погибло более 6400 человек, причем уровень смертности среди иностранцев был почти в 2,5 раза выше, чем среди местных. Данные свидетельствовали о том, что недостаток информации поставил в опасность тех, кто не знал языка.
Реальный случай успешного применения простого японсокого языка впервые отмечен в октябре 2019 года. Когда тайфун Хаджибис обрушился на Японию, твит правительства префектуры Нагано стал вирусным. Текст был написан полностью на хирагане и содержал официальный номер телефона для получения информации о стихийных бедствиях на 15 языках. Его ретвитнули более 40 000 раз и тысячи раз поблагодарили за него. Вполне вероятно, он спас чьи-то жизни.
Как сообщал портал «Вокруг света. Украина», В Токио к Олимпиаде-2020 открыли новый стадион. Изначально планировался стадион по проекту архитектурного бюро Захи Хадид, но получилось немного по-другому.
По материалам Japan Times
Читайте также:
В Японии представили факел Олимпиады из отходов
К Олимпиаде 2020 в метро Токио появятся роботы-андроиды
13-летний украинец поедет на Олимпиаду-2020
Туристическое страхование часто воспринимается как дополнительная трата средств, которой можно избежать. Однако, это ошибочное представление,…
Открытие учетной записи на игровой площадке обычно вознаграждается подарком. Иногда клиенту для этого достаточно завести…
В мире виноделия существует напиток, который завоевал сердца многих гурманов своим уникальным вкусом и ароматом.…
Рынок азартных развлечений в Украине активно развивается, что заметно по регулярному пополнению списка легальных онлайн-казино.…
Туризм ради игры становится всё более популярным среди путешественников по всему миру. Казино уже давно…
Рассказываем о бонусах Vbet. Мы расскажем о разных видах поощрений - как стандартных для всех…