Ескімоси – це корінне населення північних областей Гренландії, Канади (Нунавута), Америки (Аляска) і Росії (Чукотка). Тому невід’ємною частиною їхнього повсякденного життя є сніг. Це те, що вони бачать з народження незалежно від пори року або доби. Не дивно, що це позначилося на їхній мовній картині світу і спровокувало появу безлічі слів на позначення різних станів снігу.
Вперше на цю особливість в 1911 році звернув увагу американський антрополог Франц Боас, який виділив 4 різних назви снігу. Далі свій внесок у розвиток теми вніс лінгвіст Бенджамін Лі Уорф, який нарахував 7 подібних понять. Він висунув гіпотезу про те, що мова визначає спосіб мислення її носіїв і що представники різних народів мають істотні вербальні відмінності. Тобто німці мислять інакше, ніж англійці, оскільки говорять іншою мовою.
Уорф припустив, що велика кількість слів для позначення снігу у ескімосів пов’язана з умовами їхнього життя, тоді як англійцям таке розмаїття просто не потрібне. І це цілком логічно, погодьтеся.
«У нас одне і те саме слово для падаючого снігу, снігу, що лежить на землі, утрамбованого, подібного до льоду снігу, клейкого снігу, снігу, що переноситься вітром, – писав у своїй статті Уорф. – Для ескімоса існування такого всеосяжного слова просто немислимо. Він би сказав, що падаючий сніг, клейкий і т.д. – поняття різні і в плані вживання, і в плані сприйняття. Він використовує для них і для інших видів снігу різні слова».
Судження Уорфа швидко стали популярними, і разом з їх повторенням постійно зростала кількість ескімоських слів, що позначають сніг. Спочатку їх стало 10, потім – 50, 100 і навіть 200. Але скільки насправді у ескімосів слів для позначення снігу? Відповідь залежить від того, як рахувати.
При підрахунку дуже важливо розрізняти терміни «слово» і «корінь слова», оскільки з будь-якого кореня можна створити дуже велику кількість слів. До того ж єдиного поняття «ескімоської мови» просто не існує. Є кілька мов, що належать до ескімосько-алеутської мовної сім’ї. У них може бути більше або менше слів для позначення снігу і, що важливіше, слів, якими його характеризують.
tlapa – сніг-пудра
wa-ter – сніг, що тане
tlayinq – сніг упереміш з брудом
tlaslo – повільно йде сніг; tlapinti – швидко йде сніг
sulitlana – зелений сніг; mentlana – рожевий сніг
ylaipi – завтрашній сніг
skriniya – сніг, що не долітає до землі
sotla – сніг, що іскриться на сонці; tlun – сніг, що блищить при світлі місяця
tlapi – річний сніг
trinkyi – перший сніг у році; tronkyin – останній сніг у році
briktla – сніг, що підходить для будівництва; striktla – поганий сніг для будівництва
krotla – сніг, що сліпить очі
maxtla – сніг, що замітає все село
tla – звичайний сніг
Після більш детального наукового дослідження в 1980-х роках міф про кількість слів, що позначають сніг, був названий «великим ескімоським словниковим обманом». Точну кількість таких термінів не підрахував ніхто, але це не применшує майстерності північних народів в описі зимових погодних умов.
За матеріалами Сoollingua и «Вікіпедії».
Подорожі — це завжди щось більше, ніж просто переміщення між точками на карті. Це можливість…
Оскільки цифровий ландшафт продовжує розвиватися, з’явилася захоплююча концепція: метавсесвіт. Цей простір віртуальної реальності поєднує в…
Баня — це не просто місце для очищення тіла, а справжній ритуал, що поєднує в…
Для користування домашнім інтернетом велика кількість абонентів віддає перевагу бездротовому з’єднанню. Ця технологія є основою…
Спорт знає безліч рекордів, що вражають складністю. Але є серед них особлива категорія — ті…
Інвестування може бути заплутаним, оскільки існує така кількість варіантів і ризиків. Ціна Ethereum пропонує багатообіцяюче…