Ежегодно несметные толпы путешественников со всего мира едут сюда, чтобы посмотреть на цветение сакуры. По мнению местных жителей, подобное наблюдалось только в 2011 году, когда в Японии произошло мощное землетрясение.
Без преувеличения, сезон цветения сакуры – это также и самый оживленный туристический сезон в стране.
Тысячелетняя традиция ханами – созерцания цветов сакуры – является одной из наиважнейших в японской культуре. Люди едут в Осаку, чтобы любоваться цветением сакуры и мысленно «сравнивать свою жизнь с вишней», сказал гид-волонтер Ацуко Танака из Osaka SGG Club.
Но в этом году красивую традицию некому поддержать.
После того, как правительство Японии попросило людей избегать больших собраний, маловероятно, что японские компании и туристические группы будут проводить привычные посиделки на одеялах под вишневыми деревьями.
По мнению еще одного гида-волонтера – Ясуюки Фунабики, горстка туристов, которая все же посетила замковый парк Осаки, составляет примерно один процент от привычной для этого времени толпы.
Скамейки и пешеходные зоны перед главной башней замка опустели. Башня замка, в которой находится музей, закрылась еще в конце февраля вместе с другими национальными музеями и достопримечательностями.
В феврале количество иностранных туристов сократилось в Японии на 58,3 процента, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Это – самый низкий показатель после 2011 года.
Исключениям всегда найдется место
А вот 44-летняя Мэгги Бокер из Дармштадта (Германия) все-таки приехала в Японию вместе с мужем Миланом, чтобы посмотреть на цветение сакуры.
Она говорит, что это путешествие чета планировала два года, и супруги решили не отменять поездку даже из-за пандемии.
Пара проведет в Японии 21-дневный отпуск. Сперва полюбуется сакурой. А затем отправится в Киото.
Мэгги Бокер сказала также, что коронавирусом они с мужем могут заразиться не только здесь, но и в Германии. Поэтому планы менять не стали. А вот меры предосторожности, конечно, принимают.
Хотя, стоит заметить, что медицинские маски, которые рекомендуют носить на работе и в многолюдных местах, в японских аптеках и супермаркетах отсутствуют. Не удивительно, что в парке замка Осаки многие посетители замечены без них.
По материалам NBC News
Читайте также:
Сакура в цвету – время наполнить душу гармонией