Хранители французского языка согласились ввести новые слова, которые бы отражали участие женщин в традиционно мужских профессиях.
Французская Академия, которая долгое время стойко противостояла любым изменениям в словаре, наконец объявила, что собирается феминизировать профессии. Большинство названий профессий во французском языке по умолчанию мужского рода, за исключением типично женских — таких как медсестра (infermiere) или няня (nourrice).
«Академия полагает, что развитие языка не должно отставать от развития общества, которое сегодня стремится признать участие женщины во многих сферах жизни», — говорится в заявлении ученых-филологов.
Теперь, чтобы образовать женскую форму, просто нужно добавить «-e» в конце слова. Например, «Maire» (мэр) станет «mairesse», а «Sapeur-pompier» (пожарный) — «sapeuse-pompière».
В 2015 Высокий совет Франции по равенству полов выпустил руководство, убеждающее государственные органы использовать женские формы для таких профессий как «пожарный» и «автор», когда это необходимо.
Как писал портал «Вокруг света. Украина», словом года по версии американского словаря Merriam-Webster стал «феминизм».
По материалам Euronews
Читайте также:
Во Франции фехтование световыми мечами признали спортом
Французы планируют добывать на Луне полезные ископаемые
10 метких фраз феминистки Вирджинии Вулф