Причина в том, что мы верим только в те суеверия, которые слышим с детства на родном языке. А предубеждения на иностранном языке не вызывают столь яркой реакции.
К такому выводу пришли исследователи из Университета Тренто в Италии. Они обнаружили, что мышление на иностранном языке может подавлять некоторые суеверия, тем самым заставляя людей чувствовать себя спокойнее в случае, если разобьется зеркало или черная кошка перебежит дорогу.
Однако у этого феномена есть и обратная сторона: мышление на иностранном языке также снижает «эффективность» хороших знаков.
Был проведен эксперимент, в ходе которого его участники читали сценарии на родном и на иностранном языках. В каждом случае добровольцев просили разыграть сцену (например, подачу заявки на работу), включающую тот или иной знак (например, разбитое зеркало или клевер с четырьмя листьями), и оценить свои ощущения.
В целом эпизод с плохим знаком судьбы на иностранном языке вызвал менее негативные чувства, впрочем как и сцена с хорошим знаком – менее положительные.
«Мы связываем эти результаты с языковой зависимостью, – говорят исследователи. – Суеверные убеждения обычно приобретаются и используются в контекстах, связанных с родным языком. Поэтому произнесенные на родном языке одни и те же фразы вызывают более сильные эмоции, чем когда они сказаны на иностранном».
По материалам The Independent.
Читайте также:
Алкоголь улучшает способности к языкам
Do you speak English? Как путешествовать, не зная иностранного языка
Что стоит за черной кошкой: ТОП-10 суеверий и их истоки