Среда, 17 апреля 2019
Япония — практически другая планета. Здесь не говорят по-английски, прячут татуировки, почти не пользуются мебелью, а официанты обижаются, если вы оставите им чаевые.
Это особая церемония, состоящая из нескольких этапов. Выбрав наряд, ты отправляешься «на прическу» — только после этого тебя переодевают в кимоно. «Первый слой» наряда — это что-то вроде нашей ночнушки, на которую повязывают мягкий пояс и что-то вроде полотенца. Поверх надеваешь халат, кимоно и еще один широкий пояс. Если на улице холодно, предлагают накинуть жилет. Ритуал занимает около 15 минут. Дополняют look носки на два пальца и вьетнамки. Сначала я думала, что смогу ходить, как обычно. Но, выйдя на улицу, поняла, что в таком образе можно передвигаться только маленькими шажочками. А еще наряд обязывает держать спину ровно — в нем просто невозможно сутулиться.
Кимоно есть в гардеробе практически каждого японца — это как наша вышиванка. Когда в семье рождается ребенок, родители покупают определенное количество шелкопрядов. Они производят нитки, из которых потом делают ткань для кимоно. Что интересно — шелк с годами не теряет свою форму и цвет.
Японцы надевают кимоно на самые важные события своей жизни. Будь то свадьба или какое-то другое торжество, ходить в традиционной одежде — почетно. Конечно, это удовольствие не из дешевых. Все зависит от ткани. Натуральное шелковое кимоно на заказ стоит около 5-10 тыс. долларов или даже больше. Туристическое стоит дешевле — 500-1000 долларов.
Мы посетили город Нару. Большая его часть — это парки, где можно встретить проходящих мимо оленей. Здесь их тысячи. Несмотря на то что животные считаются дикими, они ведут себя очень спокойно по отношению к туристам. Особенно к тем, кто хочет их покормить рисовым печеньем. Его продают прямо на территории парков. Увидев лакомство, олень сначала вам поклонится в знак благодарности, а после с радостью угостится любимой едой.
Зайдя в номер традиционного японского отеля, сначала испытываешь легкий шок, ведь перед тобой почти пустая комната. Из мебели в ней только маленький столик и два стульчика. Однако не все так печально, как может показаться на первый взгляд. Японцы решили раздвигать стены и прятать там полки с одеялами и подушками, а также ниши под шкаф и холодильник. Все настолько хорошо укомплектовано, что на входе даже не догадываешься о «тайниках».
Япония — страна, где посетить горячие источники решаются не все туристы. Местные запросто ходят купаться без одежды, что для нас непривычно. Считается, что так человек может очиститься от всего плохого и подготовиться к новому дню. В купальниках туда не пускают. А еще нельзя идти на «водные процедуры», если у тебя есть татуировка. В Японии людей с тату ассоциируют с членами местной мафии. Одному парню из нашей группы, у которого набит «рукав», пришлось заклеить всю руку пластырями.
Перед посещением источников нужно искупаться в душе, а потом — в бассейне. Только после этого можно отправиться на «сеанс очищения». Температура в термальных водах — около 25-30 градусов, поэтому больше 15 минут находиться там сложно.
Must see, который мы просто не могли пропустить, — это ритуальные врата, установленные перед святилищами. Япония привлекате тысячи туристов, которые хотят пройти через тории. Если человек хочет получить благословение на добрые дела, он платит определенную сумму, и для него ставят новые тории. Такая практика популярна и сегодня. На воротах есть даже названия компаний, которые их «заказали». Самые древние тории расположены на острове Миядзима. Они находятся в воде. Считается, что если пройдешь через них во время отлива, тебе обязательно улыбнется удача.
Еще меня очень впечатлили синкансэны. Это поезда, которые курсируют между городами. Они развивают скорость до 300 км/ч. Можешь выехать из Токио и добраться до самой крайней точки — Осаки — за 2,5 часа. И это при том, что расстояние между городами — 500 км. В первый раз с непривычки заложило уши и немного болела голова, но со временем это прошло.
Чтобы избежать потока туристов, в бамбуковый лес лучше ехать рано. Наша группа была на месте в 8 утра. В это время там не было никого, так что нам удалось сделать много фото и прогуляться по тропинкам почти в одиночестве. Мы узнали, что за месяц бамбук вырастает на 80 см. А когда дует сильный ветер, его стебли качаются и, сталкиваясь, издают мелодичные звуки.
Близко к растениям мы не подходили, поскольку все они ограждены, чтобы туристы случайно их не задели. За порядком в лесу тщательно следят.
В Камакуре есть туристический район с уличной едой. Большой популярностью здесь пользуются морепродукты. Мне понравилось, как готовят осьминогов. В их головы засовывают перепелиные яйца, а затем обмакивают в кисло-сладком соусе. Получается довольно вкусно.
Также в Японии много разных сладостей. Они не такие, как у нас. Есть, например, посыпанная сахаром булочка с мясной и лапшичной начинкой или угощение с рисом и джемом внутри.
Ну и куда же без традиционных блюд. Япония — страна, где популярны недорогие заведения, которые называются суши-трейнами. Ты заходишь, садишься за стол, перед тобой едет паровозик с разными тарелками с суши. Ты выбираешь все, что нравится, а в конце трапезы официант подходит, проводит специальным аппаратом по тарелкам и выдает чек.
Японцы очень приветливы. Когда мы немного заблудились, я подошла к прохожему, чтобы узнать, как нам пройти к гостинице. Как и многие, он не говорил по-английски, но с радостью согласился помочь.
Местные всегда и везде уважают личное пространство. Если тебя кто-то заденет в общественном транспорте, ты услышишь тысячу и одно извинение в свой адрес.
В кафе официанты также не говорят по-английски, но все равно стараются всячески угодить. Иногда подходят с гугл-переводчиком.
Читайте также:
Япония назвала эпоху правления нового императора: Рейва
Другое измерение: чем живет современная Япония
Кофе, пальмы и лестница в небеса: ради чего стоит ехать в Колумбию