Китайский Новый год, или Фестиваль весны, — самый важный и долгожданный праздник в Китае. В этом году, согласно лунному календарю, он наступит в пятницу 16 февраля, и на смену Петуху придет Собака.
Праздновать приход весны китайцы начинают задолго до Нового года, продолжают в течение двух недель и завершают ярким фестивалем фонарей. Шумные гулянья, фейерверки, танцы львов и традиционные застолья — это ритуалы, приносящие удачу. Их стараются не нарушать не только в Поднебесной, но и во Вьетнаме, Корее, а также в Малайзии, Тайланде, Индонезии, где значительную часть населения составляют этнические китайцы.
Идеальная чистота в доме
Чтобы подготовиться к встрече Нового года, следует навести кристальную чистоту в доме. Устроить генеральную уборку, выбросить ненужные вещи — это необходимо, чтобы прогнать застойную энергию, которая могла накопиться с прошлого года. Однако все хлопоты должны завершиться до наступления Нового года, поскольку считается, что наведение порядка во время праздника приносит только неудачу.
Красные фонари
Красный в китайской традиции — цвет радости и счастья. Именно поэтому перед Новым годом все в Китае облачается в алый цвет: двери и окна домов, офисов и торговых центров. Чтобы привлечь в дом удачу и позитивную энергию, повсюду развешивают красные фонарики, а за праздничный стол садятся в красной одежде.
Деньги в красном конверте
«Хонбао» или «я-суй цянь», деньги в конверте, принято дарить детям, близким, друзьям и сотрудникам. При этом следует придерживаться строгого этикета: конверты имеют право раздавать только женатые люди или начальство, банкноты должны быть новыми, а сумма — четной и без числа четыре, поскольку оно ассоциируется у китайцев со смертью.
Эти же красные конверты раздают в виде поощрения танцевальным группам, изображающих львов или драконов, проходящим под грохот барабанов по улицам, офисам и торговым центрам, чтобы прогнать застойную энергию старого года.
Фейерверки
Запускать фейерверки — это тысячелетняя традиция. Они необходимы, чтобы отпугнуть духа зла Няня (или Чуня), имя которого в переводе с китайского означает «год». По легенде это чудовище в один и тот же день вылезало из морской пучины, чтобы пожрать людей и скот. Деревню спас странствующий старец, посоветовавший покрасить ворота в красный цвет, шуметь, бить в барабаны, громко смеяться и стрелять хлопушками.
Поэтому фейерверк — самая впечатляющая часть новогодних празднований. А самое популярное пожелание — «Го Нянь», что означает буквально «прогони Няня».
Семейное застолье
Китайцы стремятся провести эти дни со своей семьей, где бы они ни находились. Это сезонное передвижение внутри страны примерно 3 миллиардов людей по праву считается самым масштабным на планете.
«Няньефань» или «туаньюаньфань», что означает «ужин воссоединения семьи»также подчиняется строгим традициям. На стол обязательно продукты, названия которых в китайском языке созвучны с словами «богатство» и «счастье».
Рыба символизирует богатство. Китайское рисовое печенье «няньгао», похожее на золотые слитки — процветание.
Пельмени цзяоцзы с начинкой из мяса и капусты — переводятся как «встреча нового, проводы старого». Лапша символизирует долгую жизнь.
Оранжевые апельсины и мандарины — фрукты удачи, они приносят изобилие и богатство.
Но как любой традиционный праздник, в Китайский Новый год не обойтись без запретов. Так, нельзя покупать обувь, так как это слово созвучно с «плохим, несчастливым», а также стричь волосы, которые, напротив означают «счастье».
Праздник Нового года длится три дня, у каждого из них есть свои традиции и история.
Как писал портал «Вокруг света. Украина», год Собаки в Малайзии пройдет без собак по вине мусульман.
По материалам Time
Читайте также:
Китайская полиция использует очки для распознавания лиц
Китайские студенты провели 200 дней на «лунной базе»
Китай построит «шелковый путь» через Северный Полюс