• Как язык влияет на восприятие цвета.Вокруг Света. Украина
    Лайфстайл
    Четверг, 19 апреля 2018

    Как язык влияет на восприятие цвета

    Человеческий глаз способен воспринимать миллионы цветов. Но зачастую мы видим их по-разному. Почему?

    Некоторые люди не способны различать цвета из-за дефекта или отсутствия в сетчатке глаза нервных клеток. Это явление называется дальтонизмом, или цветовой слепотой.

    Но даже если со зрением у вас все хорошо, то это не значит, что вы видите цвета так же, как люди на другом конце света или даже в соседней стране.

    Скажи мне, что это за цвет, и я скажу, кто ты

    Впервые на этот феномен обратил внимание Джонатан Вайноуэр. Исследователь заметил, что в русском языке есть два разных слова «голубой» и «синий», в то время как в английском для обозначения этих цветов используется лишь одно слово – blue. Это подтолкнуло его к выводу, что наше восприятие цветов зависит от языка, на котором мы разговариваем.

    В некоторых языках, таких как басса, на котором говорит одноименный народ, проживающий в Либерии и Сьерра-Леоне, есть только два термина, обозначающих цвета, – темный и светлый. При этом темный можно грубо перевести как холодный, а светлый – как теплый.

    В языках сельскохозяйственных народов есть множество слов для обозначения оттенков зеленого, что связано с жизненно-важной необходимостью контролировать и оценивать состояние выращиваемых растений.

    А вот в уорлпири – языке народности, живущей на севере Австралии, – даже нет такого слова, как «цвет». Представители подобных культурных групп описывают предметы с помощью терминов, описывающих их текстуру, физические ощущения и предназначение.

    Это не навсегда

    То, как мы воспринимаем цвета, может меняться в течение нашей жизни. Например, греки, в языке которых есть два слова, обозначающих светло- и темно-синие цвета («ghalazio» и «ble»), после длительного проживания в Великобритании, начнут воспринимать их как один цвет, поскольку в английском есть только одно слово – blue.

    Это связано с тем, что под влиянием ежедневного воздействия англоязычной среды мозг грека начинает относить цвета «ghalazio» и «ble» к одной и той же цветовой категории.

    Но это происходит не только с цветом. Изменение языка может повлиять на наше восприятие во всех сферах жизни и даже изменить наш характер.

    По материалам Тhe Сonversation.

    Читайте также:

    50 оттенков белого

    Бабочки золотого цвета порхали вокруг динозавров

    Китаец освоил язык хаски

    Загрузить еще