Понедельник, 17 июля 2017
В соседних странах есть только одна православная церковь – в Пномпене, да и та на территории болгарского посольства. Все 8 приходов и монастырь относятся к Московскому патриархату, а первый храм (в Бангкоке) был открыт в 1999 году.
Расположение православных церквей в целом соответствует наиболее популярным направлениям для отдыха и работы граждан стран бывшего СССР: есть церкви в Паттайе (причем две), на островах Самуи и Пхукет. Даже есть православный храм на севере королевства в Чиангмае, где нет моря и куда доезжает сравнительно немного русскоязычных.
В настоящее время планируется строительство церкви преподобного Серафима Саровского на соседнем с Самуи островом Панган, который в последние годы становится все более популярным и известен благодаря ежемесячным тусовкам Full Moon party. Согласно сайту Православной церкви в Таиланде, общий предполагаемый бюджет на возведение храма составляет 16 840 000 бат (примерно $495 тыс.).
Формально первым тайцем, принявшим православие, был принц Чакрабон, который на рубеже XIX и XX веков около восьми лет учился в Российской империи. Принятие новой религии, очевидно, стало вынужденным шагом – оно предшествовало его венчанию с сиротой из Луцка Екатериной Десницкой. Если верить писателю Константину Паустовскому, то их знакомство произошло в Киеве: отношения тайского принца и его украинской супруги не без большой доли фантазий описаны в романе «Повесть о жизни». В дальнейшем супруги развелись, а принц предсказуемо вернулся в буддизм.
Тайские православные церкви небольшие по площади, а основную массу прихожан составляют русскоговорящие. Хотя тайцы тоже посещают служения, а один из них даже окончил духовную семинарию и стал священником. При этом батюшки не особо охотно принимают отдыхающих во время постов: их порой возмущает, что православные в такое время едут развлекаться, и между делом заглядывают в храм. И если католические приходы в Азии часто впитывают в себя многие местные культурные и даже духовные детали, то православная церковь остается верной своему другому наименованию – «ортодоксальная».
Из характерных азиатских деталей можно выделить разве что необходимость снимать обувь при входе в храм и в некоторых местах «песочницы» вместо подсвечников. Даже с переводом слова «православный» на тайский язык были сложности: слово «ортодокс», которое пишется тайскими буквами, для тайцев не несет никакой смысловой нагрузки. Поэтому здесь часто используют слово «дандээм», которое означает «неизменный», «настоящий».
Евгений Подлесный с 2011 года работает и путешествует по Азии.
Особо трепетно относится к Индии.
Читайте также Блоги Евгения:
Индуистский праздник Тайпусам: очищение путем страданий